【和訳】F1 2018年 日本GP 和訳

2018年シーズン無線和訳

We caught the best bits…
鈴鹿での波乱に満ちた週末の間に、無線はかなり熱くなっていきました。
最高の無線をお伝えします…

それでは2018年日本GPの無線を和訳していきます!

Lewis HAMILTON ルイス・ハミルトン/FP2

ルイス・ハミルトン
ルイス・ハミルトン

This track is awesome!
このトラック(鈴鹿)は最高だぜ!

メルセデス<br>エンジニア
メルセデス
エンジニア

Glad you’re enjoying it!
楽しんでくれよ!

ルイス・ハミルトン
ルイス・ハミルトン

I’m having the BEST day!
マジで最高の日だよ!

Brendon HARTLEY ブレンドン・ハートレイ/Q3

トロロッソ<br>エンジニア
トロロッソ
エンジニア

We are P6,Gasly is P7.
Good job Brendon!
君はP6,ガスリーもP7だ。
良くやったブレンドン!

ブレンドン・ハートレイ
ブレンドン・ハートレイ

Awesome guys,well done!
Really happy.
A lot of hard work from Honda…everyone on team.
Mega! Thank you!
やったぜ皆、良くった!
最高の気分だよ。
ホンダの皆、ハードワークありがとう…チームの皆もありがとう。
最高だ!ありがとう!

Raikkonen & Verstappen ライコネン&フェルスタッペン/Lap 1

キミ・ライコネン
キミ・ライコネン

He just went…drive into me completely!
フェルスタッペンが…俺に完全に突っ込んで来たんだ!

フェラーリ<br>エンジニア
フェラーリ
エンジニア

We saw Kimi,we saw!
我々も確認済みだ!


レッドブル<br>エンジニア
レッドブル
エンジニア

So you’ve been given a 5-second time penalty.
Been given a 5-second time penalty for leaving the track
and not returning safely.
君は5秒のペナルティを受けた。
5秒のペナルティを受けたので
トラックから外れ安全にトラックに復帰しなかったことが原因だ。

 マックス・フェルスタッペン
マックス・フェルスタッペン

WHAT THE ? HONESTLY?
I tried do the best I could…
He drive around the outside
he could have easily just waited for me…to come back!
はぁ嘘だろ?マジて言ってんのか?
最善を尽くしたのに…
ライコネンは外側にいたじゃん。
俺が戻ってくるのを待ってることなんて簡単だっただろ!

Leclerc & Magnussen レクレール&マグヌセン/Lap 2

シャルル・レクレール
シャルル・レクレール

Magnussen is and will always be stupid!
IT’S A FACT!A shame…
マグヌセンはマジでいつも馬鹿みたいだ!
これは事実だよ!本当に残念な奴だ…


ケビン・マグヌセン
ケビン・マグヌセン

The car is ****** guys!
この車はマジでクソだ!

Vettel & Verstappen ベッテル&フェルスタッペン/Lap 8

セバスチャン・ベッテル
セバスチャン・ベッテル

Is it believable what this guys is doing?
I don’t think so…where is he thinking he can go…?
フェルスタッペンがやったことを信じられるか?
俺は信じられねーよ…あいつはどこに行こうとしたんだよ?

マックス・フェルスタッペン
マックス・フェルスタッペン

WHAT THE ****** IS HE THINKING TO OVERTAKE THERE?!
SO ****** STUPID!
あいつはなんでそこでオーバーテイクしようとしたんだよバカ野郎!
マジでクソッタレだ!

Lewis HAMILTON ルイス・ハミルトン/Lap 38

ルイス・ハミルトン
ルイス・ハミルトン

Have you gone for a break Bono?
‘Cause I haven’t had an update for a while…?!
ボノは休憩中か?
しばらくアップデートの情報を受けてないんだけど…?!

メルセデスエンジニア
メルセデスエンジニア

Yeah I’m back now Lewis.
あぁ今戻ったよルイス

Charles LECLERC シャルル・レクレール/Lap 40

シャルル・レクレール
シャルル・レクレール

AHHHH!
There’s something BROKEN!
Something is broken…WOAHHH!
No I didn’t touch the wall.
Yeah something broke!
あーーー!
車が壊れたぞ…おいおい!
壁にはぶつけてないけど
何か壊れたって!

Romain GROSJEAN ロマン・グロージャン/Lap43

ハース<br>エンジニア
ハース
エンジニア

OK gap to Perez 1.7,
let’s stay within 5 in case he gets a penalty
ペレスとの差は1.7秒だ、
彼がペナルティを受けた場合に備えて5秒以内にいろよ

ロマン・グロージャン
ロマン・グロージャン

Yeah…I know,he need to give the position NOW!
あぁ…分かってる、とにかく早く俺にポジションを戻せ!

Lewis HAMILTON ルイス・ハミルトン/Chequered Flag

ルイス・ハミルトン
ルイス・ハミルトン

WOO HOO!
Guys man…I love you guys.
I love drive the car. I love this track!
I hope you guys are not getting bored of this
because I’m DEFINITELY not!
おっしゃー!
皆…皆本当に愛してるぜ
この車も最高だ、このトラックも最高だ!
皆が退屈してないことを願うぜ、俺は完全にそうじゃなかったぜ!

メルセデス<br>エンジニア
メルセデス
エンジニア

Never grow tired Lewis,never grow tired!
Yeah you guys are looking good out there!
決して飽きることはないよルイス、退屈なんかしないぜ!
君たちはいつも最高だ!

YEAHHH!
The silver arrows in formation…he he he!
これがシルバーアローフォーメーションだぜ…ハハハ!

Yeah what a team!
なんて素晴らしいチームだ!

Verstappen & Vettel フェルスタッペン&ベッテル/Chequered Flag

レッドブル<br>エンジニア
レッドブル
エンジニア

Well done Max, it was a very strong drive,so to…
to get that in spite of the penalty,
very very strong.
I…I doubt you’re too popular with Ferrari and the Italians today.
良くやったマックス、粘り強い走りだった…
ペナルティを受けたにも関わらず、
本当によくやった
今日の君はイタリア人とフェラーリに気に入られるとは思わないけどさ

マックス・フェルスタッペン
マックス・フェルスタッペン

Yeah well…that’s not my problem.
They went too aggressive.
うん、そうだね…それは俺の問題じゃないよ
彼らがかなり積極的だったからね


セバスチャン・ベッテル
セバスチャン・ベッテル

OK,not much to say…
I think enough’s been said.
I don’t know.
If I don’t go for that gap and the gap was there then…
might as well stay at home.
Sorry for the result.
OK,あまり言うことがないけどさ…
もう十分、言われたと思うよ
分かんないけどさ。
俺がギャップを埋めなかったら、ギャップは埋まらなかっただろ…
何もしなければ家でじっとしてると同じだったよ
こんな結果になってすまないと思ってる


コメント

タイトルとURLをコピーしました