【英文・和訳つき】キミ・ライコネン名言集

F1ドライバー名言集

惜しまれつつ2021年シーズン末でF1から引退することを発表したキミ・ライコネン!

ドライブスキルはもちろん、イケメンドライバーが引退するのは悲しいー!
また彼は非常にユニークな会話をすることで有名です。
そんな彼の楽しい無線をまとめました!

英語記載&和訳してますので、是非ともご覧ください!

You Tubeも始めましたので見てくだい↓

ライコネン「 明日に戻ろうぜ! 」

フリー走行中にマシン・セットアップについてエンジニアに伝えるキミ・ライコネン。
@2017年カナダGP(FP3)

ライコネン
ライコネン

Are we going back to tomorrow?
Go back to tomorrow’s setup?
Sorry yesterday’s setup.

明日に戻すの?
明日のセットアップにするの?
ごめん、昨日のセットアップにするってことだった。

「明日」と「昨日」を言い間違えるライコネン。
普通そんな間違いしますかね?
お茶目すぎる。


ライコネン「本気出せ?いつも本気でやってんですけどーーー!」

エンジニアからもっとプッシュしてほしいと指示が出ます。
…ただのその言い方が悪かった。
@2017年日本GP(Lap46)

フェラーリ
フェラーリ

OK you’re clear to push now Kimi,
you’re clear to push now…

OK,攻めることを許可されたぞキミ、
プッシュが許されたよ…

ライコネン
ライコネン

Yeah,I’m pushing all the time!

俺はいつもプッシュしてるから!

エンジニアの「Clear to ◯◯」ですが、
◯◯を許可するって意味になります。
死ぬ気でレースしているドライバーに対して
「プッシュする許可が出たよ」って言う方はダメですね。

その発言にムカついたライコネンが言った
Yeah,I’m pushing all the time!」
ライコネンらしい一言、いいですね。
ライコネン以外にもこの手のやりとりは結構あって
ドライバーはいつも本気でプッシュしているからね。


ライコネン「俺のピットボードはどこーー?!!!」

@2018年オーストラリアGP(FP1)

ライコネン
ライコネン

Where is my pit board?
Should not be too difficult to put it out?!

俺のピットボードどこにいった?
外に出すのは難しいことじゃないよね?!

ピットボードがどっかに消えてしまう事件が発生。。。
「Should not be too difficult to put it out?!」
…と嫌味も忘れないライコネン。

ライコネン
ライコネン

OK my pit board is missing again so…

あぁ、俺のピットボードがまーたどこかいっちゃったよ…

FP1に続きFP3でもピットボードが失踪してしまう。
・・・呆れるキミ・ライコネン。
愛らしい。

ライコネン「お願い!邪魔すんな!」

またまた’18年オーストラリアGP。
キレっぱなしのキミ(笑)
前を走るセバスチャン・ベッテルを追うライコネン。
エンジニアからの情報が足らず、ブチ切れる
@2018年オーストラリアGP(Lap23)

OH **** YOU TELL ME NOW ?!
YOU FIRST TO ME SAY THAT YOU ARE NOT IN A HURRY!

DON’T **** ME UP WITH THIS!

おい、何で今報告したんだよ?!
お前は言うべきことを最初に言ってくれよ!
こんなことで邪魔するなっての!

DON’T **** ME UP WITH THIS!

****は放送禁止用語で「FUCK」が入ります。

Fuck me upのニュアンスですがネイティブの解説はこちら。
邪魔される、とか台無しにされる、とかいうニュアンスですね。

ネイティブが**** me upについて解説してますので紹介します。

‘Fuck me up’ or ‘Fucked me up’ would refer to when someone/something messes you up. Has confused you or made your mind boggle.
Examples:
・That video totally fucked me up.
・My ex completely fucks me up.
Though, I’m sure you’re aware that the word ‘fuck’ is a bad word and I suggest you don’t really use it often. 🙂


「Fuck me up」または「Fucked me up」は、誰か/何かがあなたを混乱させたときを指します。あなたを混乱させたり、頭が真っ白になったりしたときに使います。
・あのビデオには完全にやられたよ。
・私の元彼は完全に私を混乱させたよ。
とはいえ、「fuck」という言葉が悪い言葉であることはご存知だと思いますので、あまり使わない方がいいと思います。

参考:https://hinative.com/ja/questions/5050124


当然ながら「FUCK」という言葉は良くない言葉なので気安く使わないようにね。


ライコネン「問題発生?知らんがな。。。これ以上考えるな!」

アグレッシブに攻めたいライコネンだったが、
エンジニア側からネガティブな返答をされてしまう・・・。
@2018年イギリスGP(LAP12)

Understood Kimi.
We are trying…
of course the 10-second penalty is an issue.

キミ、分かったよ。
作戦実行中だけど・・
10秒のペナルティが問題だ。

ライコネン
ライコネン

BUT IT’S GOING TO BE EVEN MORE IF WE DON’T CLEAR?!
‘cause I cannot use my…
so I am not allowed to think anymore – OK!

そうだけど、このまま問題がクリアにならなかったらもっと大変なことになるんじゃねーの?!
だからもうさ…
だからもう考えることを許さねーぞ-OK!?!いいか!

I am not allowed to think anymore.
これ以上考えるのは許さないって言う強気なライコネン。
細かいこと考えるのが嫌いなんですよ、ライコネン。


ライコネン「ちょっと話なげーよ、、、さっさと結論を言ってくれ!」

ライコネンに気を遣って(ビビって)、かなり周りクドい言い回しをするエンジニア。
@2018年ドイツGP(Lap39)

So Kimi this is Jock.
You’re aware we need to look after tyres
both cars need to look after tyres
and you two are on different strategies…
Your strategies are slightly different and
we’d like you not to hold up Seb.
Thank you.

キミ、ジョック・クレアだ。
気づいていると思うけど、
我々はチーム2台ともにタイヤに気を配らないといけない、
キミも含めて2台が違った戦略でレースを進めている…
君の戦略は僅かに違っているけど、
我々は君にセブを抑えてほしいとは思っていない。
ありがとう。

キミ・ライコネン
キミ・ライコネン

Err…I don’t…sorry but…
Can you be direct?
I don’t know what you want me to do?

えーと…俺は別に…悪いけど
直接的に言ってくれないか?
俺にどうしてほしいの?

Losing as little time as possible obviously,
but where you can Seb is…
…is capable of going quicker
but he’s hurting his tyres and you are as well.
We need to look after them…

できるかぎりタイムをロスしないでほしい、
でも君ができるとこでセブに…
セブは速く走ることはできるけど、
彼も同様にタイヤを痛めている。
我々はタイヤの心配をしないといけない‥

キミ・ライコネン
キミ・ライコネン

Do you want me to…
let him go?
Basically just tell me!

どうして欲しいんだ…
ベッテルを先に行かせるのか?
簡単に言ってくれよ!

うん、これは分かりにくい。
レース中にこの長いメッセージはイコネンじゃなくても怒りますよね。

【漫才】ライコネン「飲み物はないのか?あるのか・・・どっちだんだいッ!!!??」

これは歴史に残る笑える無線。
ドリンク飲めるの?飲めないの?について。
すれ違いが凄い。
これはもはや漫才ですね。
お互い真剣なやり取りなのが余計に笑えます。
@2018年ハンガリーGP(Lap10)

You forgot to connect the drink through.

お前、ドリンクのケーブルを繋ぐの忘れただろ。

Yes confirmed.

うん、確認済みだ。

確認済み(confirmed)、という返答からもうおかしい。

Is the drink…
is it on now?
OK I have no idea.

え?…ドリンクを…
積んでないの?
俺には分からないんだよ。

当然、ながら意味不明な返答をされたので確認するライコネン。

We forgot to connect,
Kimi you will not have the drink,
sorry.

ケーブルを繋ぎ忘れてしまった、
キミ、悪いけどドリンクは飲めないよ、
すまない。

Is it on or not?
The drink?

あるのか?ないのか?
飲み物どうなっての?

No Kimi.

ないんだよ、キミ。

ケーブルを繋ぎ忘れたことが伝わらない…

Let me know.

はよ!

イラつきはじめる、キミ(笑)。

No,
you will not have the…

飲めない、
ドリンクは飲めないんだ…

ケーブルを繋ぎ忘れたことを伝えるのが
面倒になってきたエンジニア(笑)

No,no,no…
is the switch on or not?

いや、そうじゃくて…
スイッチが壊れてるってこと?

You mean the slow button?

君が言ってるのはスロー・ボタンのこと?

????これは本当意味不明(笑)
なんでスローボタン?

No,no,is my drinking…
is it emptying the bottle or not?

いや、だから、俺のドリンクだって..
ドリンクが空っぽってことか!?

No,no,Kimi no.
You will not have the drink.

そうじゃない。
ドリンクは飲むことができないんだ。

以上、すれ違いコントでしたw

ライコネン「予備のステアリングをくれーーー!早く!!くれくれー!!!」

ステアリングの異常に気づいく、ライコネン。
レース直前ということで殺気立っています。
@2019年イタリアGP(Pre-Race)

ライコネン
ライコネン

Give me another wheel.
Because something is wrong with the…
With the clutch pedal.
Give me another wheel NOW!

他のステアリングホイールをくれ。
なんつーか、壊れているっぽいよこれ…
クラッチがおかしいって。
さっさと別のステアリングをくれよ!
早くしろ!

アルファロメオ
アルファロメオ

OK.

分かったよ。

I cannot get out,even!

ピットから出ることさえ無理だっての!

OK,don’t worry,
don’t worry.

OK,心配するな。
落ち着いてよ。

Second spare wheel.

予備のステアリングをくれ。

Switch off.
Switch off,we have time.
Don’t worry.

スイッチを切ってくれ。
十分に時間があるから
心配しないで。

イラつくライコネンとは対照的なアルファロメオのエンジニア。
ライコネンはフェラーリからアルファロメオに移籍しましたが、
フェラーリの対応に慣れているライコネンからしたら
アルファロメオの対応の遅さに不満があるんですね。

ライコネン「ステアリングがめちゃくちゃアチチなんですけどーーーー!」

引き続き、アルファロメオの対応に苦言を呈するライコネン。
2020年ハンガリーGP(Pre-Race)

I think in the future,I don’t know,
does it make any difference?
But maybe it’s not better?
Better not to leave the wheel in the,
in the sun.
It was boiling hot
when I took it in my hands.

結果的にどうなるか分からんけど、
まぁどうでもいいことだけどさ?
でも多分良くないことだと思うよ?
ステアリングホイールを炎天下太陽の下に
置き去りにするのは良くないって。
手に取った時に
めちゃくちゃ暑かったんだけど。

炎天下にステアリングを放置されて怒るライコネン。
フェラーリ時代にはありえないことだったんでしょうね。
前置きが長いところがライコネンっぽい。

ライコネン「さっさと目を覚まして、行動起こせよ。」

弱気なエンジニアに活を入れるライコネン。
淡々と正論で返すライコネン様。
何時でも勝つために本気な姿勢はかっこいい。

2021年イギリスGP(Lap47)

Maybe,
or maybe we need to make the car faster.
Simple!

It’s impossible to fight against them.
same this,same that,
and try to fight with the other cars.
come on…
we got to wake up and do something.

多分…ポイント取れたっていうより
車をもっと速くする必要があるんじゃないのかね…。
シンプルじゃん!

彼らとまた戦うのは不可能だ。
何度も同じこと繰り返して奴らと戦えるようになるんだ。
さっさと目を覚まして、行動起こせよ。



以上です!
今後も随時、追加していきます。
引退してしまうけど、今後もどこかで活躍するライコネンを楽しみにしましょう!

Twitterやってます!
フォローよろしくおねがいします!


ルイス・ハミルトンの名言集も是非ともご覧下さい!


コメント

タイトルとURLをコピーしました