【和訳】F1 2018年 モナコGP 無線

2018年シーズン無線和訳

Ricciardo roars as he races to redemption,
and radio tensions rise on the tight turns of Monaco’s streets at Round Six of the 2018 F1 season…
リカルドは雪辱をはらして雄叫びを上げた、
2018年第6戦の無線はモナコの厳しいコーナーでテンションが上がっていきます…

それではモナコGPの無線を和訳していきます!

Daniel RICCIARDO ダニエル・リカルド/Q3

ダニエル・リカルド
ダニエル・リカルド

50% DONE.
Let’s finish this ***** tomorrow!
半分は終わった
明日、決着つけようぜ!

Daniel RICCIARDO ダニエル・リカルド/LAP 28

ダニエル・リカルド
ダニエル・リカルド

LOSING POWER.
Let me know if I can do something…
パワーが出ない。
俺に何かできることを教えてくれ…

レッドブル<br>エンジニア
レッドブル
エンジニア

Ok mate, we can see what’s going on.
You just need to keep it smooth.Keep focused!
了解だ、我々は何が起こっているか確認できている
君はただスムーズに走行してほしい。集中してくれ!

Yeah,I got no power though!
分かった、まだパワーが出ないんだ!

Stoffel VANDOORNE ストフェル・バンドーン/LAP 30

ストフェル・バンドーン
ストフェル・バンドーン

I need blue flags!
(周回遅れの車に)
ブルーフラッグを出してくれ!

マクラーレン<br>エンジニア
マクラーレン
エンジニア

He has blue flags now,he has blue flags.
ブルーフラッグは出ている、ブルーフラッグが出てるぞ。

HONESTLY! Is he serious?!
That’s dangerous!
マジかよ!あいつ本気か?!
本当にあぶねーよ!

Lewis HAMILTON ルイス・ハミルトン/LAP 44

ルイス・ハミルトン
ルイス・ハミルトン

These front tyres are not going to make 30 more laps!
フロントタイヤは30周以上は耐えれそうにないぞ!

メルセデス<br>エンジニア
メルセデス
エンジニア

S those four cars are all in the same boat
so yourself,Ricciardo,Vettel and Raikkonen.
4台ともに君と同じ状況だ、
リカルド、ベッテル、そしてライコネン。

Do their tyres look as messed up as mine?

彼らのタイヤも俺と同じように問題あるか?

Yep,none of them look pretty.
None of them look pretty!
ああ、誰一人として良い状態ではない。
良い状態のタイヤで走っている車は一台もない!

messed upで「酷い状態」という意味です。

Fernando ALONSO フェルナンド・アロンソ/Lap 53

フェルナンド・アロンソ
フェルナンド・アロンソ

Gearbox Gearbox Gearbox!
ギアボックス、ギアボックス、ギアボックス!

マクラーレン<br>エンジニア
マクラーレン
エンジニア

OK Fernando,we’re going to have to retire the car plese
we’re going to have to retire the car.
了解、フェルナンド、我々はリタイアするしかないようだ。
リタイアしよう。

SAINZ & VERSTAPPEN サインツ&フェルスタッペン/LAP 58

カルロス・サインツ
カルロス・サインツ

He jumped the chicane massively.
彼(フェルスタッペン)はシケインを大幅にショートカットしたぞ。

ルノー<br>エンジニア
ルノー
エンジニア

Make sure any future overtakes are kept clean please mete!

これからのオーバーテイクはクリーンにやってくれ!しっかりな!

Charles LECLERC シャルル・レクレール/LAP 72

シャルル・レクレール
シャルル・レクレール

Gone I had no Brakes.
Brakes went completely off no brakes,
but we had to do brake saving before…Honestly!
But yeah I had no brakes!
I couldn’t do anything.
ダメだ、ブレーキが逝った。
ブレーキが完全に使い物にならなくなった、
そうなる前にブレーキをセーブしないといけなかったのに・・くそ!
俺にはどうすることもできないよ

Daniel RICCIARDO ダニエル・リカルド/LAP 76

レッドブルエンジニア
レッドブルエンジニア

There are three laps to go,we suggest…
これからの3週は…

ダニエル・リカルド
ダニエル・リカルド

I GOT IT BUDDY!
やってやるぜ!

Daniel RICCIARDO ダニエル・リカルド/LAP 76

レッドブル<br>エンジニア
レッドブル
エンジニア

Ha ha
Absolutely amazing.
I don’t know how you did that Daniel!
Incredible! Holy !
ははーw
どうしてそんな凄いことができるんだダニエル!
信じられないよ!マジですげーよ!

ダニエル・リカルド
ダニエル・リカルド

Hooooly tomorrow!
Cheers boys. Redemption. Ha haaa! Thanks guys
やったぜお前ら。借りは返したぜ。ハハハー!ありがとう。

Didn’t make it easy for you mate. Didn’t make it easy.
I do not know how you did that!
Un–Believable!
You have done an AMAZING job today!
That is right up today with what SHUMACHER did in 1995
and this is PAYBACK for 2016!

Give Prince Albert a SHOEY!

簡単なことじゃなかったよな。
こんな凄いことをできるんて!
マジで信じられねーよ!
今日、凄いことをやったんだ!
1995年のシューマッハを思い出したよ。
2016年のリベンジだ!
アルバートモナコ国王にSHOEYを渡してやれ!

SHOEY

SHOEYとは表彰式で靴にお酒を入れてのむ悪ふざけのことです。
オーストラリア人の間で行われる行為です。
(ダニエル・リカルドはオーストラリア人)

※SHOEY 靴にシャンパンを入れて飲むこと。
靴で酒を飲む男達 | 二輪噺
  ジャック・ミラーのアッセンでの初優勝時、世界を混乱の渦に陥れたこのパフォーマンス。 何やってんだ?この人.... って、きっとみんな思った事だろう。   ...

コメント

タイトルとURLをコピーしました