【和訳】F1 2019年 オーストラリアGP 無線

2019年シーズン無線和訳

To whom it may concern… Here’s our first team radio compilation of the season, from the opening race in Australia!

関係者各位…シーズン開幕のラジオコンピレーションは、オープニングのオーストラリアのレースです!

BOTTAS バルテリ・ボッタス/Post-Race

ボッタス
ボッタス

HOW ABOUT THAT?!
****** YEAH!
Thank you guys! OOF!


みたかよ!?
くっそヤバいだろ!
お前らありがとう!やったせ!

メルセデス・<br>エンジニア
メルセデス・
エンジニア

Indeed man!
Well that’s payback from last year Vattel!


マジでやばいって!
去年のベッテルに仕返しだぜ!

Indeed!
To whom it may concern…****** YOU!

間違いねーな!
(フェラーリ)関係者の皆様…ざまーみろバーカ!


MAGNUSSEN ケビン・マグヌッセン/Post-Race

ハース・エンジニア
ハース・エンジニア

Chequered flag Kevin,Chequered flag,P6.
P6.Perfect race man!
Perfect start to the season,great job!


チェッカーフラッグだ、P6だぜ
完璧なレースだな! 
素晴らしいシーズンの幕開けだ!

マグヌッセン
マグヌッセン

Wooooooo hoo!
Ahhhhhh!
Great job guys.Great job man.
THANKS!
Great car.Just great job guys.
I’m so happy!
Great start to the season!



やっだぜーー!
よっしゃー!!
マジで素晴らしい、最高だ
ありがとう!
最高の車だ、本当に最高だよ
気持ちいいぜ!
シーズン最高のスタートだ!

ハース・エンジニア
ハース・エンジニア

Brilliant job dude!
Brilliant drive!Yeah!
Really good management.



素晴らしい! 
素晴らしいドライブだ!
最高のレース展開だ

マグヌッセン
マグヌッセン

You did it man!


やってやったぜぇー!

ハース・エンジニア
ハース・エンジニア

You did it all,you did it all.
Same to you,good job!


マジでやっだぜ!やってやったぜ
君がやったんだ、マジですごいよ!

KVYAT ダニール・クビアト/Post -Race

トロロッソ・エンジニア
トロロッソ・エンジニア

Good job Dany!
P10,P10.
Was a good race!



よくやったダニー!
P10,P10だ
素晴らしいレースだった!

クビアト
クビアト

Aaahhh *****
Was a tough race guys!
For one year and a half away!
IT’S NOT EASY!
BUT,I’m on it again so…THANK YOU!
Thank you for today!


うおーーーーーくそったれ 
マジでやべぇレースだった!
一年半後ぶりだもんな! 
マジで苦労したぜ! 
でもまた勝負できるところに来たんだ…ありがとう!
今日はマジでありがとう!

トロロッソ・<br>エンジニア
トロロッソ・
エンジニア

Bravo Danilo!


素晴らしい、ダニーロ!

VETTEL セバスチャン・ベッテル/LAP 43

セバスチャン・ベッテル
セバスチャン・ベッテル

Why are we so slow?



なんでこんなに遅いんだっての?

フェラーリ・エンジニア
フェラーリ・エンジニア

We don’t know at the moment.



我々もすぐには原因が分からないよ

RAIKKONEN キミ・ライコネン/LAP 13

アルファロメオ・エンジニア
アルファロメオ・エンジニア

The pit stop will be a bit slow,
we need to check the car on the rear left…
make sure nothing is stuck!

このピットストップは少し時間がかかりそうだ、
左のリアのチェックが必要だ…
よし、何も詰まっていないことを確認したぞ!


アルファロメオ・エンジニア
アルファロメオ・エンジニア

OK kimi,we managed to remove,
you had a tear-off on the rear left brake duct.
And Kimi,another info…
The tear-off we found was yours so be careful when you remove tear-off,
leave it in the cockpit!



キミ、我々は異物の除去を完了した
左の後ろのブレーキダクトにティア
フ(バイザー)があったようだ キミ、それでなんだが
そのティアオフはキミが捨てたものだったんだ、だからバイザーを変えるときには
コクピットの中に捨てるようにしてくれ!
キミ、それでなんだが
そのティアオフはあなたが捨てたものだったんだ、
だからバイザーを変えるときにはコクピットの中に捨てるようにしてくれ!

PEREZ セルジオ・ペレス/Pre-Race

ペレス
ペレス

WOAH!
That was CLOSE!



おい!
マジで近かったな!

レーシングポイント・エンジニア
レーシングポイント・エンジニア

Checo,what’s that?what’s that?
Drive through the pit lane.Do you have any issues?



チェコ、どうした?なにが起きたんだ?
ピットレーンを通過したときに何か問題あったか?

ペレス
ペレス

No,there was too many people in the pit lane and…
I wasn’t expecting Giovinazzi to stop.
I nearly…went up the back of him.



いや、ピットレーンにめちゃくちゃ車がいて…
ジョヴィナッツィが止まるとは思ってなかったんだ
彼に近づきすぎてしまったよ

BOTTAS バルテリ・ボッタス/LAP 52

メルセデス・エンジニア
メルセデス・エンジニア

You’re still holding the fastest lap.

まだ君がファステストラップを保持している

ボッタス
ボッタス

So…what’s the plan in the end.
Are we gonna…
stop for the quickest lap time or…
just try with these tyres in the end?


そうか…どういう計画でレースを終えるんだ
俺たちは…
更に早いタイムを出すためにピットストップするか…
このタイヤを最後まで持たせるようにするのか

メルセデス・エンジニア
メルセデス・エンジニア

Valtteri,we are not takingany risk,so we won’t be stopping.



バルテリ、我々はリスクを取るべきではない,
ピットに止まりたくないな

ボッタス
ボッタス

Copy…but I want 26 points,so…
I’m gonna try it in the end!


了解…でも26ポイントは欲しいな
…最後にトライしてみるぜ!
(1着:25point+ファステストラップ:1point=26point)

VERSTAPPEN マックス・フェルスタッペン/LAP 55

レッドブル・エンジニア
レッドブル・エンジニア

Alright,that’s purple,
that lap…
But there’s all sorts of games going on at the moment…
…people backing off…sorting out their quali modes etc.
You just focus on getting Hamilton.

了解、パープル(最速ラップタイム)だ、
そのラップは…
スポーツの試合というのは刻々と進行していて…
予選モードを選択したり、勝負から手を引いたりな
君はただ、ハミルトンを捕まえることに集中してくれ

HAMILTON ルイス・ハミルトン/LAP 56

ルイス・ハミルトン
ルイス・ハミルトン

I NEED THAT POINT BONO!



ボノ 
あのポイント(ファステスト)が欲しいぜ!

メルセデス・エンジニア
メルセデス・エンジニア

So,Strat Mode 10 is available Lewis…

モード10の準備ができてるぜルイス…

VERSTAPPEN マックス・フェルスタッペン/LAP 58

レッドブル・エンジニア
レッドブル・エンジニア

Ah,Bottas just pipped you
at the end on a purple lap.

あぁ、ボッタスが最後に
パープルラップで君の記録を破ったぞ

KVYAT ダニール・クビアト/LAP 38

クビアト
クビアト

SORRY!


ごめん!

HULKENBERG ニコ・ヒュルケンベルグ/LAP 15

ヒュルケンベルグ
ヒュルケンベルグ

Yeah,of course…
Why am I not surprised?!

あぁ、もちろん…
なんで俺は驚かないんだろうな?!


コメント

タイトルとURLをコピーしました