【和訳】F1 2017年 アブダビGP 無線

2017年シーズン無線和訳

2017年最終レース、アブダビGPの無線を和訳していきます!

Daniel Ricciardo ダニエル・リカルド/FP 2

レッドブル<br>エンジニア
レッドブル
エンジニア

OK mate,we saw.
Looked like Grosjean got in your way.

OK、我々は確認したぞ。
グロージャンが君の道に割り込んだみたいだ。

ダニエル・リカルド
ダニエル・リカルド

Nah he was good.He didn’t get in my way
いや、彼は良くやった。彼は俺を邪魔してないよ。

レッドブル<br>エンジニア
レッドブル
エンジニア

I’m not sure your sarcasm comes across very well.

皮肉は分からないけど、状況は通じたよ。

ダニエル・リカルド
ダニエル・リカルド

Yeah…******!
ああ、くそったれ!

レッドブル<br>エンジニア
レッドブル
エンジニア

Understood.
了解だ。

I’m not sure your sarcasm comes across very well.

訳すのが難しい文章です。
I’m not sureが「良く分からないけどー」というニュアンスです。
sarcasmは皮肉という意味の単語です。
ここままでは「君の皮肉はよく分からないけ」となります。
そのあとにcomes acrossと続きますが、これは思い浮かぶとか(考えが)通じるという意味の熟語です。
そのcomes acrossを修飾するvery wellが続いていますね。

Kimi Raikkonen キミ・ライコネン/Q2

キミ・ライコネン
キミ・ライコネン

Yeah that ****** Force India…
おいフォースインディアのボケ…

フェラーリ<br>エンジニア
フェラーリ
エンジニア

Copy copy.Saw that Kimi.
了解、了解。キミ、確認したぞ。

Perez & Hulkenberg ペレス&ヒュルケンベルグ/Lap 1

ニコ・<br>ヒュルケンベルグ
ニコ・
ヒュルケンベルグ

He pushed me off the track,he made me run wide there!
奴が俺をトラックから押し出した。奴が俺を押し出した!

ロータス<br>エンジニア
ロータス
エンジニア

OK Nico,understood.
了解。ニコ理解した。

セルジオ・<br>ペレス
セルジオ・
ペレス

Hulkenberg cut the corner!
He needs to give back the position man,
he needs to give back the position!
They don’t have to be a genius to realise that he cut the corner and he gain an advantage.

ヒルケンバーグがコーナーをショートカットしたんだ!
奴はポジションを戻すべきだ。
奴はポジションを戻すべきだって!
奴らはコーナーをカットして優位になるようにする賢さなんて持ち合わせていなんだ。

Fernando Alonso フェルナンド・アロンソ/Lap 26

マクラーレン<br>エンジニア
マクラーレン
エンジニア

Gap to Sainz only 21.4…

セインツとの差はたった21.4秒だ…

フェルナンド・アロンソ
フェルナンド・アロンソ

It’s what we have you know.
I would love to go quicker,
I would love to have more deployment,
I would love to have many things,so…
this is what we have.

これが俺たちが持たなきゃいけない気持ちだ
もっと速く、
もっと良い位置に、
もっとやることがあるんだ…
これが…俺たちが持つべきものだ。

Carlos Sainz カルロス・サインツ/Lap 32

カルロス・サインツ
カルロス・サインツ

Yeah one tyre is not on.******!
One tyre is off…

あータイヤ一つが接地感なしだ、クソ!
タイヤが…

トロロッソ<br>エンジニア
トロロッソ
エンジニア

OK stop the car,stop the car please.
OK車を止めてくれ、止めてくれ

カルロス・サインツ
カルロス・サインツ

Good effort guys,it was coming like a nice one.
What a shame!

ここまで良くやったよ、いい感じできてたのにぁ。
めちゃくちゃ残念だよ!

Pascal Wehrlein パスカル・ウェイレーン/Lap 43

パスカル・ウェイレーン
パスカル・ウェイレーン

Oh my god,they are so fast on the straights!
Can’t believe it!

あぁ神様、あいつらめちゃくちゃストレートが速いぜ!
信じられないよ!

Valtteri Bottas バルテリ・ボッタス/Chequered Flag

メルセデス<br>エンジニア
メルセデス
エンジニア

Brilliant,absolutely brilliant.So well managed.
Very well done Valtteri

完全無欠の素晴らしさだ!
試合を制したな。

バルテリ・ボッタス
バルテリ・ボッタス

YES!
やったせ!

Pierre Gasly ピエール・ガスリー/Chequered Flag

ピエール・ガスリー
ピエール・ガスリー

*****! I thought they were *****!
What the ******!
Sorry guys.I thought ******.

くそ野郎!ボケナス!
マジでクソだわ!
本当にごめんよ、俺が…

It’s OK,It’s OK
良いんだよ、分かったから。

ピエール・ガスリー
ピエール・ガスリー

It’s not OK.First of all we are not P6
and secondly I did a ****** race!
******!

OKじゃねーよ。まず6位でもないし、
さらに俺はクソみたいなレースをしたんだ!
クソが!

Radio off.
無線を切るんだ。

Fernando Alonso フェルナンド・アロンソ/Chequered Flag

フェルナンド・アロンソ
フェルナンド・アロンソ

I did some donuts practice for next year.
来年のためにドーナツの練習をしちゃったよ。

マクラーレン<br>エンジニア
マクラーレン
エンジニア

Yes mate, I saw!
そうだな、見たぜ!

Felipe Massa フェリぺ・マッサ/Chequered Flag

フェリペ・マッサ
フェリペ・マッサ

Yeah thank you guys, thank you.
Thank you very much for everything.Really a joy to be here,for this year
but also for these 16 years so thank you very much I love you guys.
Thank you.

君たち本当にありがとう。
いつも本当にありがとう。本当にこの場所にいれることが素晴らしいよ、
今年だけじゃなくて16年間、本当にありがとう、愛しているよ。
ありがとう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました