Alonso&Button アロンソ&バトン/Pre Race
それではモナコGPの無線を和訳していきます!
Jenson my friend.
I’m sure you wanted to hear my voice before starting race!
Just wishing you the best of luck.
We follow you here on television-you did amazing yesterday,
so yeah please have fun my friend.
我が親友、ジェイソン。
レースの前に俺の声が聞きたいと思ってね!
君が素晴らしいレースをすることを願っているよ。
ここで君をテレビ中継で見ているよ、昨日はすごいことをやったね。
楽しんでくれよな。
Oh thank you!
おーありがとう!
And take care of my car.He he!
俺の車を大切にしてくれよ、ハハw
OK,I’m gonna pee in your seat!
分かった!座席でおしっこしちゃうぜ!
No,don’t please!
やめてくれ!頼むよ!
Ha ha ha ha ha!
はははは笑w
Ha ha ha ha ha!
ははははー笑w
You did amazing yesterday,amazing job.
昨日はマジでヤバかったよ、マジで。
Cheers men!And you buddy,and you buddy,have a good one!
ありがとう!君もな、さぁやってやろーぜ!
※バトンはインディ500に参戦するフェルナンド・アロンソに代わってモナコGPに出場
おじさん、二人の仲良しトーク。
Peeはおしっこです。
Marcus Ericsson マーカス・エリクソン/Lap 24
Every time I push I almost go in the wall.
So difficult to drive this car!
No grip!
俺が攻める度に壁に突っ込ませようとしやがる。
マジで運転がし辛いよこの車は!
グリップしないんだ!
エンジニア
OK understood,understood!Do your best,do your best!
分かった、了解だ!最善を尽くしてくれ!踏ん張ってくれ!
almost
使い方は要チェックです!
Max Verstappen マックス・フェルスタッペン/Lap 39
Did Daniel stop?
ダニエルは(ピットに)止まった?
Uh,yes Max.
Daniel unfortunately has jumped us both.
うん、そうだマックス
残念だけどダニエルは俺たちをの前にいる。
What a ****** ****** disaster.
マジかよクソったれが、最悪じゃねーか。
Sergio Perez セルジオ・ペレス/Lap 58
He is just such an idiot
あいつはなんてバカな奴だ
エンジニア
Understood Wehrlein brocked you,
yep understood Wehrlein brocked you.
分かってるよウェーレインは君を邪魔したんだ,
そうだ奴はブロックしやがったんだ
Valtteri Bottas バルテリ・ボッタス/Lap 71
エンジニア
Only if you’re comfortable,Strat 6
君がまったりしているなら、戦略6だ(6番手戦略)
ボッタス
Does it look comfortable?
まったりやってるように見えるのか?
Only if は〇〇の場合に限り(条件を示す)
Sergio Perez セルジオ・ペレス/Lap 71
インディア
エンジニア
Yellow Seven Drive position 9,Yellow Seven Drive position 9.
and Green Cal 1.
黄色7番のが9番手、黄色7番のが9番手。
そんで緑の車が1番手だ
ペレス
Guys,you really want me to crash huh?
Stop ****** around!
I need 200% focus.
お前らよ、俺をマジで事故らせたいのか?
ごちゃごちゃ言うのを止めてくれ!
俺は200%集中しなくちゃならねーんだ。
Sebastian Vettel セバスチャン・ベッテル/Chequered Flag
エンジニア
Yes! P1!
You deserve this one,you deserve this one.
Master Vettel in Monaco.
やったぜ!1位だ!
君は栄光を勝ち取る価値がある、1番になる価値があるんだ。
モナコを制したんだぜ。
ベッテル
Wooo-hoooo! Yes yes yes yesyes yes!
Grazie ragazzi,grande lavoro la macchina era molto to buona.
The Two laps with the old tyres I was giving everything I had.
Grazie.Grande piacere oggi.
ふーーー!やった、やった、やった!
皆、ありがとう、素晴らしい仕事をしてくれて車も最高だったよ!
おんぼろタイヤを履いてたあの2周は俺のすべてを捧げたよ。
今日は本当にありがとう!
コメント