2017年のシンガポールGPの無線を和訳していきます!
- NIco Hulkenberg ニコ・ヒュルケンベルグ/Q3
- Sebastian Vettel セバスチャン・ベッテル/Q3
- Max Verstappen マックス・フェルスタッペン/Lap 1
- Kimi Raikkonen キミ・ライコネン/Lap 1
- Sebastian Vettel セバスチャン・ベッテル/Lap 1
- Carlos Sainz カルロス・サインツ/Lap 9
- Lewis Hamilton ルイス・ハミルトン/Lap 13
- Kevin Magnussen ケビン・マグヌッセン/Lap 34
- Kevin Magnussen ケビン・マグヌッセン/Lap 50
- Lewis Hamilton ルイス・ハミルトン/Chequered Flag
- Carlos Sainz カルロス・サインツ/Chequered Flag
NIco Hulkenberg ニコ・ヒュルケンベルグ/Q3
エンジニア
Currently P7.
現時点で7位だ
Did we beat the McLaren or not?
マクラーレンをやっつけた?、どうだい?
You’re in front of both McLarens – excellent work.
君はマクラーレン2台より速いぞ、凄いことをやったんだ。
****** yeah baby!
In your face!
くっそやべぇぜ!
ざまーみろ!
エンジニア
Superb job Nico,superb.
すばらしい!ニコ、やったな!
In your face!
ざまみろ、というスラングです!
Sebastian Vettel セバスチャン・ベッテル/Q3
エンジニア
P1 Sebastian,pole position-nice one nice one.
1位だセバスチャン、ポールポジションだ、やったね。
Woooooo hooo hooooo!
Yes Yes ye ye ye ye ye ye ye Yes! Wooo hoo!
Ragazzi di grande! Oh ho!
Oh I touch the wall badly out of 19,
but I had to go for it.Grazie.
Ooooooh! Grande lavoro.
Grande grazie grazie grazie!
うぉーーほーーー!
やった やった やったぞ!ウホー!
お前ら最高だよ!おっしゃー!
あー19コーナーの出口で壁に当たったけど、
やったぜお前ら!
あーーーーー!素晴らしい仕事をしてくれた。
本当、マジで、マジでありがとう!
Max Verstappen マックス・フェルスタッペン/Lap 1
Oh,I got damage GOT DAMAAAGE! Ooaaarrr! I’m … yeah.
おーぶつけられたぞ!ぶつかった!あーーー、、、
Kimi Raikkonen キミ・ライコネン/Lap 1
What the did they do?
あいつら何やってんだ?
エンジニア
No,idea,are you OK mate?
分からない、君は無事か?
Yeah I’m OK,but it’s just…ridiculous.
ああ、問題ない。ただ…馬鹿げてるよ。
Sebastian Vettel セバスチャン・ベッテル/Lap 1
Yeah I spun,lost the car.I think I have damage on the…front left
あぁスピンしちまったよ、制御不能だ。多分、前方部左にダメージを受けた。
エンジニア
Yeah big damage,big damage on sidepod.Stop the car.Stop the car.
ああ、かなりの損傷だ。サイドポッドに大ダメージだ車を止めてくれ。
You sure?
マジかよ?
エンジニア
Yes, you Know we’re out of water pressure.
そうだ、水圧(冷却水)が故障してる。
I confirm I stop the car,correct?
確認だけど、車を止めろってこと?本当にそれでいいのか?
エンジニア
Yes stop the car now.
そうだ、すぐに止めてくれ
OK,sorry guys.P-0,Sorry.I’m really sorry.
分かったよ、すまなっかた。エンジンを切る。本当にごめん。
Carlos Sainz カルロス・サインツ/Lap 9
エンジニア
Well done Chilli,well done,next target Vandoorne.
よくやったチリ、よくやった、次のターゲットはバンドールン(マクラーレン)だ
Leave me alone, leave me alone
I need to focus guys,don’t talk to me.
一人にしてくれ、一人にしてくれ!
俺は集中する、話しけるな
Lewis Hamilton ルイス・ハミルトン/Lap 13
Has everyone changed tyres except me?
Not sure that was a good idea…is it?
俺以外、みんなタイヤを交換したのか?
それはいい案じゃないと思うけどな..どうかな?
Kevin Magnussen ケビン・マグヌッセン/Lap 34
エンジニア
Press’L’button,press’L’button…
Lボタンを押せ、Lボタンを…
Come on,shut up!
おい、黙ってくれよ!
Kevin Magnussen ケビン・マグヌッセン/Lap 50
エンジニア
Slow down! Slow down! We have lost MGU-K,slow down.
速度を落とせ、減速だ!MGU-Kが故障した、スローダウンだ。
Oh for sake!
おい、勘弁してくれよ!
MGU-K
「Motor Generator Unit, Kinetic」の頭文字をとったものです。Generatorは発電機、Kineticは運動学上という意味なので、直訳すると“モーター発電機ユニット – 運動エネルギー”となります。PUの中でも最も複雑な機構を持つコンポーネントの一つで、複数の役割があります。
時速350km以上から70kmまでの急減速を行うこともあるF1マシンのブレーキング。旧来のF1マシンはその強大な運動エネルギーを、カーボン製のブレーキパッドが真っ赤に光るほどの熱に変えて放出し、車体を減速させていました。約540℃に達するそのエネルギーをモーターに取り込み、電気エネルギーに変換してエナジーストア(ES)、つまりバッテリーに送るのがMGU-Kです
Lewis Hamilton ルイス・ハミルトン/Chequered Flag
Guys what can I say?He he!
What a turnaround today.Fantastic job with the strategy.
thank you so much for all the hard work and your continued belief in me.
What a great day!
なんて言ったらいいかなー?はは!
ひっくり返してやったな。素晴らし戦略だった。
いつものハードワークで俺を信じくれて本当にありがとう。
なんていい日なんだ!
Carlos Sainz カルロス・サインツ/Chequered Flag
エンジニア
Vai,vai Carlos! P4 Carlos!
Boomshakalaka!Grande..Vamos!
やったぜカルロス!4位だカルロス!
ブーンシャカ!P4だカルロス!
Vamos!Vamos!Vamos!Vamos!Vamos!
Vamos!Vamos!Vamos!Toma!Toma
やったぜ!!
やったぜ!!
ははは!
Ha ha ha!
コメント