Things got heated on the track and over the airwaves in a pulsating Bahrain Grand Prix…
興奮のバーレーングランプリは放送電波を通して熱くなっていく・・・
それでは2018年、バーレーンGPの無線を和訳していきますよー!
- Max VERSTAPPEN マックス・フェルスタッペン/Q1
- Charles LECLERC シャルル・レクレール/Q1
- Sebastian VETTEL セバスチャン・ベッテル/Q3
- Pierre GASLY ピエール・ガスリー/Q3
- Kevin MAGNUSSEN ケビン・マグヌッセン/LAP30
- Kimi RAIKKONEN キミ・ライコネン/LAP 39
- Lewis HAMILTON/LAP 46
- Sebastian VETTEL セバスチャン・ベッテル/LAP 48
- Sebastian VETTEL セバスチャン・ベッテル/Chequered Flag
- Pirre GASLY ピエール・ガスリー/Chequered Flag
- Marcus ERICSSON マーカス・エリクソン/Chequered Flag
Max VERSTAPPEN マックス・フェルスタッペン/Q1
***** ****** ***** !
くそっ!クッソ!マジでふざけんな!
エンジニア
Are you alright MaX?
身体は大丈夫か、マックス?
Yeah all good…
ああ、問題ないよ・・・
Charles LECLERC シャルル・レクレール/Q1
I’m so stupid.
I’m so stupid.
My dad
俺が悪かった。
バカだった。
俺の責任だ。
Sebastian VETTEL セバスチャン・ベッテル/Q3
エンジニア
YES P1. Pole position.That was a lion lap!
Lion lap.Well done.
よしP1だ。ポールポジション。ライオン(王者)のラップだ!
よくやった
Wooooooooooooooooo! BA BA BA BUM
Grazie ragazzi.
Oooooh!
I had it on the first run and then
I tossed it away in the last corner so…
kept it together.
Grazie Grazie tutti.Grande maccina,grande maccina.
Stat weekend.Allora facciamo la gara… doani…Grazie a tutti.
Grazie.
うおーーーーー!バババン!
本当にありがとう!
やったぜーー!
最初に走ったときには持ちこたえたけど
最終コーナーで諦めかけたよ…
でも一緒に持ちこたえたな。
君たち本当にありがとう。素晴らしい車だった。
明日のレースも宜しく・・本当にありがとう。
Pierre GASLY ピエール・ガスリー/Q3
エンジニア
We are P6,P6 Good job.
P6だ、良くやった
WOOHOO YESSSS!
Congrats guys YES!
よっしゃ、やったぜ!
皆おめでとう!
エンジニア
Tomorrow YOU will be P5
because of Hamilton penalty.
明日は君がP5になる、
ハミルトンがペナルティを受けたからね。
THANK YOU SO MUCH!
本当にありがとう!
Kevin MAGNUSSEN ケビン・マグヌッセン/LAP30
WHAT THE ***** IS HE DOING?
GUYS COME ON!
あいつは何のつもりだよ?
ふざけんなよ!
エンジニア
We’ll box Romain this lap.
この周回でロマンをピットに入れる。
THEN TELL HIM TO GET OUT THE WAY!
Well done guys.
*****HELL!
あいつに失せろって言ってくれよ。
よくぞピットに入れてくれたな。
ふざけんなってんだ!
Kimi RAIKKONEN キミ・ライコネン/LAP 39
エンジニア
STOP STOP STOP STOP Kimi STOP!
Stop the car stop the car.
車を止めろ、止めるんだキミ!
車を止めてくれ。
Lewis HAMILTON/LAP 46
I feel like you guys aren’t really giving me much of a picture.
I don’t know what the ***** I’m doing out here ‘cause…
本当に必要な作戦を俺に伝えてないんじゃないかな。
俺は何をしたらいいか分からないよ・・・
エンジニア
OK Lewis the target is 34.0,
we need to get the pace up otherwise
we will not make the catch.
Just focused on getting through these cars ahead.
OK ルイス 34.0秒を狙っていこう、
ペースを上げないと追いつくことができない。
目の前の車を抜くことに集中しようぜ。
OK.
分かった。
エンジニア
Losing as little time as possible.
可能なかぎり少しでもタイムを短縮しようぜ。
Sebastian VETTEL セバスチャン・ベッテル/LAP 48
Come on get me blue flag!
おい!ブルーフラッグを出せよー!
Sebastian VETTEL セバスチャン・ベッテル/Chequered Flag
Wooooooooooooooooooo!WOOOOOO!
Woooooo-hoooooo!
うおおおおーーー!
やったぜぇ!!!
Numero uno.
ナンバーワンだ。
I tell you…Woooohoooo!
These tyres were done!
They were DONE!
For the last ten laps.Graszi ragazzi,
mamma mia!
Ma mamma mia!
Graizie,grasie davvero!Wooo-hooo!
言っただろ・・あーやったぜ!
タイヤは完全に逝ってたんだ、
完全にいっちまってたよ!
ラスト10週はマジでヤバかった。お前らありがとう、
あーなんてこった!
お前ら本当にありがとう!やったぜ!
What a race.Numero uno.Numero uno.
Grande Seb,grande battaglia.Bravissimo.
なんてレースだ、ナンバー1だ、1位だよ。
素晴らしいよセバスチャン、おめでとう。
Pirre GASLY ピエール・ガスリー/Chequered Flag
U N B E L I E V A B L E !
U N B E L I E V A B L E !
Congrats guys!
Grazie mille a tutti.Fantastic job!
Thank you guys!
NOW WE CAN FIGHT!
信じられねーよ!
マジで信じられない!
皆、おめでとう!
本当にありがとう。素晴らしい。
マジでありがとう!
俺たちは勝負できるんだ!
Marcus ERICSSON マーカス・エリクソン/Chequered Flag
エンジニア
Great success mate! Great success mate!
Amazing job!Amazing job! P9
You see,I told you hard work always paid.
Well done!
素晴らしい結果だ!見事な結果だぞ!
とんでもないことをやったんだ!9着だ!
ほらな、努力は報われるって言っただろ。
本当に良くやった!
Thanks guys.Thank you.Good job everyone.
Everyone good job,thanks a lot.
ありがとう。本当にありがとう。皆良くやってくれた。
皆のおかげだ、マジでありがとう。
Fantastic.It was a fantastic team effort.
FANTASTIC.Really really happy.
凄いよ。本当に素晴らしいチームだ。
素晴らしすぎる。本当に本当に最高だ。
Ah thank you.Thanks guys!
あーマジでありがとう。ありがとう!
You see,I told you hard work always paid.
hard work always paid 、は頑張ったら結果は出るんだ。という意味です。
I told youでほら言っただろ。という感じの意味にすね。
ちなみにYou seeは、君は知らないだろうけどさ、という意味の呼びかけで使われます。
相手が知っていると思う場合はYou know,となります。
hard work always paid.は是非とも覚えておきたいセリフですね。
コメント