それでは2017年アメリカGPの無線を和訳していきます!
- Magnussen & Grosjean マグヌッセン&グロージャン/FP 2
- Sergio Perez セルジオ・ペレス/Q1
- Fernando Alonso フェルナンド・アロンソ/Q2
- Daniel Ricciardoダニエル・リカルド/Q3
- Fernando Alonso フェルナンド・アロンソ/Lap 19
- Hamilton & Vettel ハミルトン&ベッテル/Lap 21
- Kimi Raikkonen キミ・ライコネン/Lap46
- Romain Grosjean ロマン・グロージャン/Lap 56
- Lewis Hamiltonルイス・ハミルトン/Chequered Flag
- Max Verstappen マックス・フェルスタッペン/Chequered Flag
Magnussen & Grosjean マグヌッセン&グロージャン/FP 2
Could he uh…get out the way please?
あの..宜しけれ道をあけて頂けませんか?
Superbly intelligent of Kevin
素晴らしくお上品だねケビン。
Sergio Perez セルジオ・ペレス/Q1
Man,what is Magnussen doing?!What the is he doing man?!
He’s always the same! Aaargh always the same man!
It’s unprofessional!
おい、マグヌセンは何をやってんだ?なにやってんだよ?!
奴はいつもそうだよ!あーーいつもあいつだよ!
プロ精神に反するよ!
Fernando Alonso フェルナンド・アロンソ/Q2
Phwoar! I cannot do much more than this man.
やばっ!これ以上のことはできないぜ。
エンジニア
Nah mate it was a great lap.We are safely through,well done.
うん、素晴らしい周回だったよ。無事に予選(Q2)を通過した、よくやった
Daniel Ricciardoダニエル・リカルド/Q3
エンジニア
OK,P4 mate.Nice job.
OK,4着だ。よくやった
***** yes boys!
やったぜコノヤロー!
ライコネン
You did exactly…the same time as Raikkonen but you did it about 20 seconds earlier.
so we get that one.Nice job.
君はちょうど…ライコネンと同タイムだったけど0.2速かったぞ。
4着素晴らしい、よくやった。
***** YES.Gee gee gee oi oi oi oi!
やったぜ!ギギギ オイオイオイ!
エンジニア
Hehe…that was a good lap.Finishing order Hamilton…
はは..良いラップだった。最終計画はハミルトンだ…
Do you want me to keep going?Oi oi oi oi gee gee gee gee!
俺にもっとやれってか?オイオイオイ ギギギ!
Fernando Alonso フェルナンド・アロンソ/Lap 19
The gaps in front -I see them.
Will be nice to know what strategy we are doing…
I drive differently…so we still in…strategy…B?!
目の前に差は俺だって分かってる。
それより我々がどのような戦略でいくか教えてくれないか…
俺は異なった運転をしてるみたいだけど、まだ作戦Bでいいのか?!
Hamilton & Vettel ハミルトン&ベッテル/Lap 21
He’s a little bit close guys…why’d you allow him to get so close?
彼はちょっと近くないか…なぜ彼を近くに寄らせたんだ?
Too far…sorry too far.
めちゃくちゃ…遠いなぁ。
Kimi Raikkonen キミ・ライコネン/Lap46
エンジニア
Multi-function turbo six Kimi,
multi-function turbo six-all these things are for fuel..
マルチファンクション(多機能)ターボ設定6だ、
キミ、全て燃料のためだ。
Yeah but now my car is very bad settled
so we have to go back on certain settings…
the turbo stuff or something I don’t what…
ああ、でも今の車は悪い状態のままだ、
確実なセッティングにした戻した方が良いと思うんだけど…
ダーボか何かがおかしい…
エンジニア
OK,go back to turbo 5…
分かった、ターボ5に戻そう…
****!
ッんだよ!
エンジニア
Go back to turbo 5.
ターボ5に戻してくれ。
Romain Grosjean ロマン・グロージャン/Lap 56
I mean what was that?!Seriously?!Since when we can launch like this?
Seriously I don’t know if I…aaah yep…I think we should retire the car.
I think we should retire the car,there’s no point going to the end.
I can see the whole left tyre!
What are we…what are we doing guys?Seriously…
何だと?まじで?!俺たちが発進したときからこの調子か?
マジで俺が…あーー!もう俺たちは辞めちまったほうがいいよ。
もうリタイヤしたほうがいいって、ゴールしても何もないんだからさ。
俺は左タイヤがめちゃくちゃヤバいのは分かってるんだ!
俺たちは何をしてんだよ?マジで…
エンジニア
Shh…SHUT UP!
おい、黙ってろ!
You’re not paying your life here.The tyre’s completely gone!
君はここで命をかけてないだろ。完全にタイヤが逝ってんだって!
エンジニア
OK dude,so we’ll box,we’ll retire the car,retire the car.So we’ll box now,box
It’s the last lap anyway man but just bring it in easy-sorry.
OK分かった、BOXに入ろう、リタイヤしよう、BOXに入れ。
これが最後の周回だ、とにかく慎重に戻って来てくれ、すまなかった。
I can go to chequered flag if you want but uh yeah..
君が望めばチェッカーフラッグまで行くけど、でも…
エンジニア
Yeah we’ll just the chequer.
今まさにチェッカーをうけるときだよ。
OK.
分かったよ。
Lewis Hamiltonルイス・ハミルトン/Chequered Flag
エンジニア
Get in there Lewis,beautiful work mate.Excellent drive there.
やったぜルイス、すばらしいレースだ。立派は走りをしたね。
Wooo hoo!Great job guys.Oh that was so much fun today,
thank you so much for your time-appreciate it.
To all the fans,thanks for all the support.
ウーフー!素晴らしい仕事だ、本当に楽しかったよ。
いつも本当にありがとう、感謝しているよ。
全てのファンの皆、いつも支えてくれてありがとう。
エンジニア
yeah great work yourself Lewis,and Mercedes World Champions!
自身の活躍も素晴らしかったし、メルセデスもワールドチャンピオンだ!
Max Verstappen マックス・フェルスタッペン/Chequered Flag
YES! YES! Oh that was a good one! Ha ha!
よし!よし!あれは良かったぜ!ハハ!
エンジニア
Max Verstappen you are brilliant.
Fantastic drive.what an overtake!
マックスフェルスタッペン、君は素晴らしい。
素晴らしいドライブだ。なんて素晴らしいオーバーテイクだ!
Ha ha! Ooooh! That was a good race!
Haha really enjoyed that one!
ハハ!おおー!良いレースだった!
ははー!マジで楽しかった!
コメント