それではオーストリアGPの無線を和訳していきますよー!
Fernando Alonso フェルナンド・アロンソ/Lap 1
Fernando any damage?Any damage?
フェルナンド、どこかにダメージはあるか?どこをぶつけた?
Yeah a lot! A lot of damage at the rear end.
I don’t know why they push me so much you know,they cannot play bowling.
めちゃくちゃだ!リアに絶大なダメージを受けた。
俺を押しのける意味が分からないよ、あいつらボーリングもできないよ(狙いが定まらない
Kevin Magnussen ケビン・マグヌッセン/Lap 30
Err… no power steering.
あぁー…パワステが効かねーぞ
エンジニア
Slow down! Slow down! Slow down and box, no gear shift,no gear shift.
No shifting,no shifting!
速度を落とせ!減速してピットに戻るんだ。
ギアシフトを操作しないでくれ!
Oh man,I just can not believe this.****** this.
お前らさぁ、マジで信じられねーよ、チクショウ。
Kimi Raikkonen キミ・ライコネン/Lap 38
How can it take this long?
If it’s a solid blue he should just ****** move over out of the way.
どれだけ長い間かかるんだよ?
ブルーフラッグが出たら、さっさと退けよな
solid blueはブルーフラッグのことです。
ちんたら走っている車はさっさと抜かせろってことです。
Carlos Sainz カルロス・サインツ/Lap 45
エンジニア
Box box,Carlos,box box box
We need to retire,we need to retire.
ボックス、カルロス、ピットだ。
我々はリタイアするしかない。
What a glorious race.
あぁ、なんて素晴らしいレースだ。
Daniel Ricciardo ダニエル・リカルド/Lap 71
エンジニア
OK mate this is the last lap-get your elbows out.
This is for the podium! Last lap!
さぁラストラップだ、気を引き締めろ。
表彰台のための最終ラップだ!
Valtteri Bottas バルテリ・ボッタス/Chequered Flag
エンジニア
Yes! Great job,great job.Really good job.
やった!素晴らしい。本当によくやった!
YES! Ha ha! Yeah guys.Hoo.Thank you.Feels good.
Car was amazing.
よし!はは!君たち本当にありがとう。最高だよ。
最高の車だったよ。
Daniel Ricciardo ダニエル・リカルド/Chequered Flag
Yeee-haaaa! Woo hoo hooo! Yeah guys!
Yeeeeeaahhh!
いえぇーー!ウーフー!やったぜ!
いぇーーー!
エンジニア
NIce job mate excellent! Very good!
素晴らしい!すごいよ!
Raaaaaaaaaarrrrrrrrr!
よっしゃぁーーーーー!
コメント